Sophists, precursors of rhetoric, natural laws and human laws // Los Sofistas, precursores de la retórica, las leyes naturales y las leyes humanas [EN // ES]

5 months ago
18 Min Read
4391 Words

By the second half of the 5th century B.C., all Athenian citizens had the possibility of participating directly in the affairs of the Polis. In addition to the indispensable preparation in the art of public speaking, different positions were debated on the origin and scope of the laws, the guiding principle of any democratic and civilized society.

Para la segunda mitad del siglo V a.C., todos los ciudadanos atenienses tuvieron la posibilidad de participar directamente en los asuntos de la Polis. Además de la preparación indispensable en el arte de hablar en público se debatían diferentes posiciones frente al origen y alcance de las leyes, principio rector de toda sociedad democrática y civilizada.


Public domain image (CC0) Sofistas


In the middle of the 5th century B.C. a series of teachers of Rhetoric (the art of good speech) arrived in Athens and gathered around them a large number of citizens interested in the knowledge of political matters. These teachers are known as the Sophists:

A la mitad del siglo V a.C. llegó en Atenas una serie de profesores de Retórica (el arte del bien hablar) que reunió en torno suyo un gran número de ciudadanos interesados en el conocimiento de las cosas políticas. Estos profesores son conocidos como los Sofistas:


“…were students and teachers of rhetoric, who developed their activity in the democratic Athens of the 5th and 4th century B.C. They focused on relativism, nature, law-making, morality, knowledge of language, the constructivist gnoseological conception and skepticism regarding the absolute value of knowledge…”

“…eran estudiantes y maestros de retórica, que desarrollaron su actividad en la Atenas democrática del siglo V y IV a. C. Se enfocaban en el relativismo, la naturaleza, creación de leyes, la moralidad, conocimiento del lenguaje, la concepción gnoseológica constructivista y el escepticismo respecto al valor absoluto del conocimiento…” ✱Sofistas


Since the access to political power implied the proper use of the word, since through it the assembly of the people is "convinced", it became necessary to learn how to use it. This is why the Sophists taught rhetoric as an instrument of public discourse. They made themselves pay prices for their teachings, so their disciples were usually ambitious young men eager to take over the government of the city.

En tanto el acceso al poder político implicaba el adecuado uso de la palabra, ya que mediante ella se “convence” a la asamblea del pueblo, se hizo necesario aprender a utilizarla. Es por esto que los Sofistas enseñaron la retórica como instrumento del discurso en público. Se hacían pagar precios por sus enseñanzas, por lo que sus discípulos eran, por lo general, jóvenes ambiciosos deseosos de apoderarse del gobierno de la ciudad.


But the Sophists did not limit themselves to the teaching of the art of persuasion. They restated a series of truths, hitherto unquestioned, and formulated the antithesis between the Physis (natural law) and the Nomos (human law). The approach of this antithesis has its roots in the progress of scientific and geographical thought, linked to the colonization movement, which put the Greeks in contact with other peoples and new civilizations. The advance of science allowed them to establish that the laws of nature are rigid, they are the same always in any time and place; the contact with other cultures allowed them to establish that the laws of men were different in each place and that they were conventions established by the different human groups.

Pero los Sofistas no se limitaron a la enseñanza del arte de la persuasión. Replantearon una serie de verdades, hasta entonces incuestionables, y formularon la antítesis entre el Physis (ley natural) y el Nomos (ley humana). El planteamiento de esta antítesis hunde sus raíces en los progresos del pensamiento científico y geográfico, ligados al movimiento de colonización, el cual puso a los griegos en contacto con otros pueblos y nuevas civilizaciones. El avance de la ciencia les permitió establecer que las leyes de la naturaleza son rígidas, son las mismas siempre en cualquier tiempo y lugar; el contacto con otras culturas les permitió establecer que las leyes de los hombres eran distintas en cada lugar y que eran convenciones establecidas por los diferentes grupos humanos.


The Sophists gave primacy to natural law over human law. This means that the laws of the city were, at a given moment, in contradiction with natural law, then it became necessary to rethink them. In this sense, human law "depends". In a certain way, on natural law, insofar as the convention elaborated by men cannot be in contradiction with natural law. It is in the understanding and definition of natural law that the different political ideas put forward by the Sophists will emerge.

Los Sofistas dieron primacía a la ley natural sobre la ley humana. Esto significa que las leyes de la ciudad se hallaban, en un momento determinado, en contradicción con las leyes naturales, entonces se hacía necesario replantearlas. En este sentido, la ley humana “depende”. De alguna manera, de la ley natural, en tanto la convención elaborada por los hombres no puede estar en contradicción con la ley natural. Es, en la comprensión y definición de la ley natural de donde van a surgir las diferentes ideas políticas planteadas por los Sofistas.


Among the most outstanding teachers of rhetoric who came to Athens at the time of Pericles, we can find Protagoras of Abdera (485-411 BC). There is no immediate direct document of the thought of Protagoras; of his most important work only the title is known, "Peri Politeias" ("On the Constitution"), which Plato takes up for his great work, and which from the Romans is known as "The Republic". Because of this limitation of information, the thought of Protagoras is usually summarized in the following two ideas:

Entre los maestros de retórica más sobresalientes que llegaron a Atenas en la época de Pericles, se puede encontrar a Protágoras de Abdera (485-411 a.C.). No existe documento directo inmediato del pensamiento de Protágoras; de su obra más importante únicamente se conoce el título, “Peri Politeias” (“Sobre la Constitución”), la cual Platón retoma para su gran obra, y que a partir de los romanos se conoce como “La República”. Por esta limitación en la información, el pensamiento de Protágoras se suele resumir en las siguientes dos ideas:


  • "On the knowledge of the Gods", I cannot know if they exist or if they do not exist, nor what they resemble, since numerous obstacles oppose this knowledge, which are the lack of certainty as well as the brevity of human life.


  • "Man is the measure of all things; of those that exist insofar as they exist; of those that do not exist insofar as they do not exist". With Protagoras, man is the axis from which the totality of the real is constructed.
  • “Sobre el conocimiento de los Dioses”, no puedo saber si existen o si no existen, ni a que se parecen, ya que numerosos obstáculos se oponen a este saber, los cuales son la falta de certeza como la brevedad de la vida humana.


  • “El hombre es la medida de todas las cosas; de las que existen en cuanto existen; de las que no existen en cuanto no existen”. Con Protágoras, el hombre es el eje a partir del cual se construye la totalidad de lo real.

From this moment on, and with these approaches, man becomes the center of interest of philosophical activity. The real is made in the image and likeness of man, since man is its "measure". Nothing other than what man himself perceives or constructs can be known by him. That is why he affirms "about the gods nothing can be known". The idea of the impossibility of speaking about the gods, of knowing them, of determining their existence, is very probably related to the mystery surrounding the end of Protagoras' life. Atheism, latent in his ideas, is condemned by the assembly of the people, perhaps because it saw in him one of the causes of the crisis that Athens was going through at that time. Protagoras had to flee the city and nothing more was known of his life.

Desde este momento, y con estos planteamientos, el hombre se convierte en el centro de interés de la actividad filosófica. Lo real está hecho a imagen y semejanza del hombre, ya que éste es su “medida”. Nada distinto de lo que el hombre mismo percibe o construye puede ser conocido por él. Es por eso que afirma “sobre los dioses nada se puede saber”. La idea de la imposibilidad de hablar sobre los dioses, de conocerlos de determinar su existencia muy probablemente esté relacionada con el misterio que envuelve el final de la vida de Protágoras. El ateísmo, latente en sus planteamientos, es condenado por la asamblea del pueblo, tal vez porque ésta veía en él una de las causas de la crisis por la que atravesaba Atenas en aquel momento. Protágoras tuvo que huir de la ciudad y nada más se supo de su vida.


Public domain image (CC0) Sócrates and Platón


Another scholar in the philosophy of that time, is Gorgias of Leontinos (483-375 BC). He is the rhetorician par excellence. Behind his lessons in rhetoric, his radical position on the problem of truth is hidden. According to Gorgias, truth does not exist; if it were to exist, man could not know it; if by chance he were to know it, man himself would not know that he knows it. Gorgias reaches an extreme skepticism. His first statement, truth does not exist, condemns man to opinion. Nothing exists but opinion. Now if truth existed (and at that time, there were in Athens as many truths as there were citizens), man could not know it or, what is the same thing, he would not know that he knows it. There is no certainty in the knowledge of truth, which means, according to Gorgias, that it does not exist. If there is only opinion, then it is legitimate to teach men to express theirs in order to fight, by means of speech, for political power. Because of all this, Gorgias justifies his teaching with the practice of rhetoric so that man learns to defend his opinion.

Otro erudito en la filosofía de aquel entonces, es Gorgías de Leontinos (483-375 a.C.). Es el retórico por excelencia. Detrás de sus lecciones de retórica, se esconde su radical posición ante el problema de la verdad. Según Gorgías, la verdad no existe; si llegara a existir el hombre no la podría conocer; si por azar llegara a conocerla el hombre mismo no sabría que la conoce. Gorgías llega a un escepticismo extremo. Su primera afirmación, la verdad no existe, condena al hombre a la opinión. No existe nada más que la opinión. Ahora si la verdad existiese (y en aquel entonces, había en Atenas tantas verdades como ciudadanos), el hombre no podría conocerla o, lo que es lo mismo, no sabría que la conoce. No existe la certeza en el conocimiento de la verdad, lo que equivale, según Gorgías, a que ésta no existe. Sí solo existe la opinión, entonces es legitimo enseñar a los hombres a expresar la suya con el fin de luchar, mediante la palabra, por el poder político. Debido a todo ello, Gorgías justifica su enseñanza con la práctica de la retórica para que el hombre aprenda a defender su opinión.


While the Sophists such as Protagoras and Gorgias limited themselves to teaching rhetoric without personally intervening in politics, the Sophists of the end of the 5th century B.C. intervened directly in it and are therefore closely linked to the crisis in Athens. The political upheavals generated by the war between Sparta and Athens (from 430 to 404 BC), the so-called Peloponnesian War, destabilized the Athenian democracy. The death of Pericles in 429 B.C. (victim of the plague), the drop in production and the decrease of the population (it was reduced in Athens to a third part) as a consequence of the plague and the war; besides the rupture of the Athenian confederation as a product of the military defeats, weakened the democracy. The contradictions between democrats and aristocrats sharpened and the political struggle became violent. It is in this climate that the antithesis between natural law and human law acquires its full meaning. However, human law (created to regulate relations between men) marks profound differences between men. That is to say, while from the point of view of natural law, men are equal, from the point of view of the law of convention, men are not. Licofron, who accepts the superiority of natural law over the law of convention, affirmed that the latter is the only guarantee for the defense of the rights of men; he argued that the emergence of the Polis had to do with the moment when, thanks to a mutual agreement among men, the law replaced natural law. Alcidamas went so far as to question the legitimacy of slavery by affirming that "divinity has created all men free, nature does not create any slave".

Mientras que los Sofistas como Protágoras y Gorgías se limitaron a enseñar retórica sin intervenir personalmente en política, los Sofistas de finales del siglo V a.C. intervinieron directamente en ella y por eso están estrechamente ligados a la crisis en Atenas. Los trastornos políticos generados por la guerra entre Esparta y Atenas (del año 430 al 404 a.C.), por la llamada Guerra del Peloponeso, desestabilizaron la democracia ateniense. La muerte de Pericles en el año 429 a.C. (victima de la peste), la baja en la producción y el decrecimiento de la población (se redujo en Atenas a una tercera parte) como consecuencia de la peste y de la guerra; además de la ruptura de la confederación ateniense como producto de las derrotas militares, debilitaron la democracia. Las contradicciones entre demócratas y aristócratas se agudizaron y la lucha política se hizo violenta. Es en este clima que la antítesis entre ley natural y ley humana adquiere todo su sentido. Sin embargo, la ley humana (creada para regular las relaciones entre los hombres) marca profundas diferencias entre los mismos. Es decir, mientras que desde el punto de vista de la ley natural, los hombres son iguales, desde la óptica de la ley convención, los hombres no lo son. Licofrón, quien acepta la superioridad de la ley natural sobre la ley convención, afirmó que ésta última es la única garantía para la defensa de los derechos de los hombres; planteo que el surgimiento de la Polis tuvo que ver con el momento en que, gracias a un acuerdo mutuo entre los hombres, la ley reemplazó al derecho natural. Alcidamas, llegó a cuestionar la legitimidad de la esclavitud al afirmar que “la divinidad ha creado a todos los hombres libres, la naturaleza no crea ningún esclavo”.


Behind the political debate, and as the basis of it, a philosophical question is hidden: the relativity and fragility of the truths of men. This central approach of the Sophists' thought will become (from the very moment of its formulation) the axis around which the philosophical discussion in Greece will revolve. Against the backdrop of the crisis of the slave-owning democracy, the polemic reached its peak during the fourth century B.C., a century that marked the decomposition of the Greek empire.

Detrás del debate político, y como fundamento del mismo, se oculta una cuestión de carácter filosófico: la relatividad y la fragilidad de las verdades de los hombres. Este planteamiento central del pensamiento de los Sofistas se convertirá (desde el momento mismo de su formulación) en el eje sobre el cual girará la discusión filosófica en Grecia. Con la crisis de la democracia esclavista como telón de fondo, la polémica alcanzará su máximo nivel durante el siglo IV a.C., siglo que marca la descomposición del imperio griego.


According to Critias:

“…There was a time when the life of men was disorderly and controlled by brute force, like that of wild animals. There was no "reward" for the good and no punishment for the wicked. Then men conceived the idea of establishing laws as an instrument of punishment, so that justice would be the only rule of life to put an end to violence and abuse of the strongest or most skilled to the detriment of the weakest or helpless. If someone transcended it, he was punished. But since the laws punished only acts of overt violence, the bad men continued to commit their crimes in secret, or without witnesses. A wise and astute man then discovered a source of fear for mortal men; that the wicked were to expect something painful also for that evil which they did to their fellow men, for what they said or thought secretly. Thus arose the idea of divinity, of an omnipotent, omnipresent God, endowed with immortal life, who can hear all that is said among men and has the power to see all that human beings do…”

Según Critias:

“…Hubo un tiempo en que la vida de los hombres era desordenada y controlada por la fuerza bruta, como la de los animales salvajes. No había “premio” para el bueno ni castigo para el malvado. Entonces los hombres, concibieron la idea de establecer leyes como instrumento de castigo, a fin de que la justicia fuera la única norma de vida para acabara con la violencia y el abuso de los más fuertes o los más hábiles en detrimento de los más débiles o desamparados. Si alguien la transcendía, era castigado. Pero como las leyes castigaban solamente los actos de violencia manifestada, los hombres malos continuaron cometiendo sus crímenes a escondidas, o sin testigos. Un hombre sabio y astuto descubrió entonces una fuente de temor para los hombres mortales; que los perversos habían de esperar algo doloroso también por aquello malo que hacían a sus semejantes, por lo que decían o pensaban secretamente. Así surgió la idea de la divinidad, de un Dios omnipotente, omnipresente; dotado de vida inmortal, que puede oír todo lo que se dice entre los hombres y tiene el poder de ver todo lo que hacen los seres humanos…” ✱Instituciones y pensamiento en la antigüedad


This was the origin of the belief in mythological gods, which gave way to the transformation or evolution of other gods, as well as to obey and respect the laws of men based on natural laws. This makes our human brain "tremble", since our capacity of thought to reason is limited, it is conditioned to the geopolitical culture of each individual, according to his prejudices, his upbringing, his life experience... In reality, we cannot find a way, neither scientific nor logical, to demonstrate, naturally or scientifically, the existence of God. Only, since then, diverse and generalized opinions of the human feeling are contemplated.

Éste fue el origen de la creencia en los dioses mitológicos, que dio paso a la transformación o evolución de otros dioses, así como para que se obedecieran y respetaran las leyes de los hombres basadas en las leyes naturales. Esto hace “temblar” nuestro cerebro humano, ya que nuestra capacidad de pensamiento para razonar es limitada, está condicionada a la cultura geopolítica de cada individuo, según sus prejuicios, su crianza, su experiencia de vida… En realidad no se encuentra una manera, ni científica ni lógica, para demostrar, naturalmente o científicamente, la existencia de Dios. Tan sólo, desde entonces, se contemplan opiniones diversas y generalizadas del sentimiento humano.


Public domain image (CC0) Sophist Drawing (Dibujo de Sofista)

Thanks for reading this publication !
And remember to always practice
love for nature,
the Creator of the Universe
will reward you !
Sincerely

¡ Gracias por leer esta publicación !
Y recuerde practicar siempre
el amor por la naturaleza,
el Creador del Universo
¡ te lo recompensará !
Atentamente


@henrycalu

C O N S U L T A S (Inquiries)


Los Sofistas (The Sophists)
Protágoras de Abdera (Protagoras of Abdera)
Legado de los Sofistas (Legacy of the Sophists)


C R E D I T I O N S


All images presented in this publication are in the public domain (CC0), reedited with Paint and PowerPoint as PNG images. Below each image you can see the link (in small letters), which directs you to the corresponding source. If there is no link (source), please consider yourself as the author.
The GIF image at the end of the post was edited with the online application Picasion, including my photos and several public domain (CC0) images: Venezuelan Flag, Venezuela Map, Approval hand, Made in Venezuela, Simón Bolívar, Zulia State Flag

Thank you!

C R E D I T O S


Todas las imágenes presentadas en esta publicación son de dominio público (CC0), reeditadas con la aplicación Paint y PowerPoint como imagen PNG. Debajo de cada imagen puede observar el enlace (en letras pequeñas), que le direcciona hasta la fuente correspondiente. La que no posee enlace (fuente), considérese de autoría propia.
La imagen GIF (de mi autoría) al final de la publicación se editó con la aplicación en línea Picasion y varias imágenes de dominio público (CC0): Bandera de Venezuela, Mapa de Venezuela, Mano de aprobación, Hecho en Venezuela, Simón Bolívar, Bandera Estado Zulia

¡Gracias!



Until next time…!        ¡ Hasta la próxima…!

NOTHING FOUND!